На прошлой неделе, накануне Пушкинского дня поэзии, в Берново приезжала вдова всемирно известного музыканта Джона Леннона Йоко Оно.
Какая существует связь между семьёй Леннона и помещиками Вульфами, "АиФ в Твери" долго разбираться не пришлось. В традиционной рубрике "Тверской хронограф " мы уже писали об известной русской художнице Варваре Бубновой, происходившей из семьи берновских помещиков Вульфов. Так вот, её сестра Анна была замужем за родным дядей Йоко! Детство сестёр прошло в Бернове. Воспоминания о детских и юношеских годах, проведённых в имении, легли в основу очерков Бубновой "Мой "Вишнёвый сад" и "Село Берново".
Визит приурочен к выставке
23 мая этого года в Москве, в Музее народов Востока, была открыта выставка Варвары Бубновой. На демонстрацию живописных полотен своей знаменитой родственницы и пожаловала Йоко Оно. По словам Йоко, тётушка оказала на неё большое влияние в художественном плане. Известно, что творчество вдовы экс-битла Леннона и матери его сына Шона принадлежит к авангардистскому направлению в живописи. Её экстравагантные политические акции, направленные против войны во Вьетнаме, до сих пор не забыты, хотя прошло почти 40 лет. Например, на обложке одного из популярнейших журналов обнажённый Леннон был сфотографирован вместе с Йоко.
Йоко утверждает, что такой эмансипированной она стала благодаря Варваре Бубновой, отличавшейся независимым нравом. Варвара попала в Японию, привлечённая таинственной страной, желая открыть для себя что-то неизведанное. Когда она в 1922 году приехала в Японию, то рассчитывала пробыть там всего 2 - 3 года, но прожила в этой стране 36 лет!
Уже в сентябре 1922 года на выставке художников-авангардистов "Никакай" представила две свои работы, сделанные в Токио.
Варвара Дмитриевна начинает изучать технику японской печати и edktrftncz традиционной японской живописи тушью. Усилия не пропали даром - в 1936 г. её работы, представленные на II выставке "Кокагакай", были признаны лучшими. Японские художники и критики, отмечая профессиональное мастерство и высокую поэтичность этих работ, сходились в том, что в них нет ни малейшего намека на восточную экзотику, на подражание японским образцам. За годы жизни в Японии Варвара Дмитриевна создала полотна "Портрет переводчика X. Никамуры" (1927), "Японец в кимоно" (1939), "Следы войны" (1949), "Хризантемы" (1943). Бубнова - кавалер японского ордена Драгоценной короны IV степени.
В середине 50-х годов Варвара Бубнова и её сестра вернулись в Советский Союз. 41 год назад, в 1966-м, они побывали на родине предков и даже останавливались на ночлег в старицкой гостинице! Кстати, именно этим и завлекают сюда многих туристов. Теперь для посещения Пушкинского музея в Бернове у битломанов появился ещё один повод - визит Йоко Оно.
И пару слов по-русски
Йоко, по словам директора берновского музея Елены Сметанниковой, позволили поиграть на старинных клавикордах (нечто вроде пианино). 74-летняя художница прогулялась по английскому и французскому паркам усадьбы, отобедала салатами, сырокопчёной колбасой, сёмгой и красной икрой. Знаменитая японка совершенно не говорит по-русски, кроме обычных вежливых слов "здравствуйте" и "спасибо".
Кстати, приезд знаменитостей такого масштаба в тверскую глубинку - не новость. Так, прошлым летом село Прямухино посетил знаменитый режиссёр Том Стоппард, который провёл репетицию пьесы, посвящённой известному русскому анархисту Михаилу Бакунину. Известно, что Прямухино - родовое гнездо семьи Бакуниных. Интерестно, кто следующий?