В Твери 26 ноября состоится лекция филолога, переводчика Сергея Дивакова «Джеймс Джойс в русских переводах». Об этом сообщает магазин «Букинист «Что делать?»», который располагается на улице Новоторжской, 4.
В субботу в магазине «Букинист» состоится не только распродажа книг издательства Ad Marginem, но выступление Сергея Дивакова, посвященное особенностям перевода произведений известного ирландского писателя-модерниста Джеймса Джойса.
Интерес переводчиков к его текстам начал проявляться ещё в 1925 году, но из-за специфики языка, которым пользовался писатель, один из первых русских переводов увидел свет только в 1976 году.
На лекции пойдет разговор о том, изданы или нет альтернативные переводы фрагментов романа «Улисс»; что из Джойса еще не переведено на русский язык; в скольких вариантах существует «Портрет художника в юности»; знал ли сам Джойс о прижизненных переводах своих произведений на русский язык.
Начало: в 14:00. Вход бесплатный, возрастные ограничения: 16+.